les registres de la langue

Accords, conjugaisons, syntaxe, orthographe...

Modérateur: forumadmin

les registres de la langue

Messagepar chania » Mer Oct 22, 2008 10:30 pm

quelles sont les caractéristiques de la langue familière?
Avatar de l’utilisateur
chania
 
Messages: 27
Inscrit le: Lun Oct 20, 2008 9:11 am

Messagepar Pierreb » Jeu Oct 23, 2008 4:49 am

une structure simple, entre autres la disparition de l'adverbe de négation ne,

moins de liaisons (ou des liaisons que l'on ne ferait pas parce que considérées comme des erreurs dans d'autres registres),

un vocabulaire différent : bagnole pour voiture, gamin ou gosse pour enfant, fric pour argent, mec ou type pour homme, chouette pour sympathique, etc.

l'élision du pronom tu : t'as quel âge ?,

un usage systématique du pronom on pour nous,

la disparition plus fréquente du e caduc ou muet même dans les zones où il est plus prononcé : t'as pad'fric ? (à écrire t'as pas de fric) pour tu n'as pas d'argent ?

des beaux mecs pour de beaux hommes

C'est ce qui me vient à l'esprit sur le moment. Mais tu as soulevé un sujet intéressant, à mon avis une avalanche de messages va suivre.
enseignant à Rome (Italie) depuis 2000
Pierreb
 
Messages: 698
Inscrit le: Mar Sep 23, 2008 3:34 pm
Localisation: Tivoli, Italie

Messagepar Alphabravo » Jeu Oct 23, 2008 5:13 am

Dans le registre familier - et parfois vulgaire - l'introduction de la phrase par "J'en", sans que le "en" corresponde clairement à un nom bien défini ...

Bien sûr, il y a la forme logique : "De l'argent, j'en ai", mais il y a des formes moins logiques telles que :

- J'en ai marre (assez) qu'on me parle de la crise. (Ce disours sur la crise économique me lasse.)
- J'en peux plus de tes reproches, (Je ne peux plus supporter tes critiques.)
- J'en connais qui vont être jaloux. (Je suis certain que bien des personnes seront jalouses de ...)
- Je dis rien, mais j'en pense pas moins ... (je me tais, mais j'ai ma certitude)
- J'en ai gros sur la patate ... (je suis écoeuré, meutri)
- J'en suis baba ! (quelle surprise !)

Le tout agrémenté de la disparition de la négation "ne" ...
Alphabravo
 
Messages: 310
Inscrit le: Mer Jan 02, 2008 2:15 pm

Messagepar Alphabravo » Jeu Oct 23, 2008 5:14 am

Pardon, une faute à corriger : "je suis écoeuré, meurtri."
Alphabravo
 
Messages: 310
Inscrit le: Mer Jan 02, 2008 2:15 pm

Messagepar Diane » Jeu Oct 23, 2008 9:56 am

Alphabravo a écrit:..Pardon, une faute à corriger..

N'as-tu pas un bouton "éditer", en haut à droite de ton message, qui te permet de faire la correction directement ?
:)
Avatar de l’utilisateur
Diane
 
Messages: 369
Inscrit le: Mar Jan 09, 2007 1:55 pm
Localisation: près de Nice (France)

Messagepar Christophe » Jeu Oct 23, 2008 3:47 pm

Autres expressions : la soeur à Machin - les voisins, y vont pas être d'accord - T'avais qu'à pas v'nir si t'es pas cap de l'faire - Trop balèze, le mec - Trop cool ! - Top génial ! - Fais-en toi pas pour ça -
Sans oublier le verlan : les meufs, les keufs, mon reup, ma reum, mon keuss...
Bref, ce qu'on entend dans la rue 8)
Christophe
 
Messages: 139
Inscrit le: Jeu Aoû 21, 2008 12:03 pm

mea culpa

Messagepar Alphabravo » Jeu Oct 23, 2008 3:49 pm

Je ne l'avais pas vu ...

Promis, juré, la prochaine fois, je ferai exprès de faire une faute pour tester ce bouton miraculeux ...
Alphabravo
 
Messages: 310
Inscrit le: Mer Jan 02, 2008 2:15 pm

Messagepar Christophe » Jeu Oct 23, 2008 3:57 pm

Petite anecdote en passant : lorsque j'étais élève, une étudiante allemande (fort charmante si j'en crois mes souvenirs) était venue seconder notre enseignante pour nous inculquer quelques rudiments de la langue de Goethe. Elle parlait couramment le français, mais ne se déplaçait jamais sans son dictionnaire de poche au cas où... Et un jour, elle a eu beau le feuilleter fébrilement, impossible pour elle de comprendre la signification de l'expression "chépa" : il a donc fallu que l'un d'entre nous lui explique qu'à part elle bien peu de gens répondaient "je ne sais pas" quand ils ignoraient la réponse à une question : le français familier est donc l'apanage des natifs de l'Hexagone, ou au moins de ceux qui vivent depuis assez longtemps dans notre beau pays pour être contaminés par ce registre de langue !
Christophe
 
Messages: 139
Inscrit le: Jeu Aoû 21, 2008 12:03 pm

Messagepar Andrei » Jeu Oct 23, 2008 5:24 pm

amener, ramener appliqués aux choses à la place de apporter, rapporter;

se rappeler de quelque chose à la place de se rappeler quelque chose

chui pas pour je ne suis pas

Par ailleurs, je voudrais remarquer quelque chose qui me semble inadéquat quant à la transcription d'un fait de français familier: y pour rendre il et ils. A mon avis il faudrait les transcrire i', puisque y c'est normalement le pronom adverbial.
Andrei
 
Messages: 226
Inscrit le: Mar Oct 16, 2007 7:38 am
Localisation: Timisoara, Roumanie

Messagepar chania » Ven Oct 24, 2008 12:58 pm

coucou christophe, merci c'est drole. merci à tous.
Avatar de l’utilisateur
chania
 
Messages: 27
Inscrit le: Lun Oct 20, 2008 9:11 am

Langue familière

Messagepar EMarie-Anne » Lun Oct 27, 2008 2:03 pm

Bonjour,
Je ne suis pas entièrement d'accord avec Pierreb concernant l'absence du pronom de négation "ne" : ce n'est pas uniquement une caractéristique du langage familier, mais du langage oral en général.
Il en est de même pour la structure des phrases, différente de celle de l'écrit : proposition souvent simples, et segmentation de ces propositions avec reprise des élément placés en tête par un pronom.
EMarie-Anne
 
Messages: 2
Inscrit le: Lun Oct 27, 2008 9:13 am

Messagepar Andrei » Lun Oct 27, 2008 4:51 pm

D'accord avec le deuxième paragraphe de ton message. Les phénomènes que tu y évoques n'enfreignent pas les règles du français standard, qui est aussi oral, pas seulement écrit. Par contre, l'omission de "ne" est un fait de français familier, qui se distingue par des entorses à la norme.
Andrei
 
Messages: 226
Inscrit le: Mar Oct 16, 2007 7:38 am
Localisation: Timisoara, Roumanie

Messagepar Alphabravo » Lun Oct 27, 2008 7:14 pm

Andrei a écrit:amener, ramener appliqués aux choses à la place de apporter, rapporter;

se rappeler de quelque chose à la place de se rappeler quelque chose

chui pas pour je ne suis pas
[/b], puisque y c'est normalement le pronom adverbial.


Un verbe qui, me semble-t-il est presque toujours mal utilisé : rajouter ...

Rajouter, c'est ajouter une nouvelle fois, ce qui signifie qu'il y a déjà eu au moins un ajout, ou ajouter longtemps après ...
Alphabravo
 
Messages: 310
Inscrit le: Mer Jan 02, 2008 2:15 pm

Messagepar Christophe » Lun Oct 27, 2008 10:32 pm

En ce cas, on peut y inclure aussi des verbes tels que rentrer (entrer à nouveau), répandre, redoubler, reconnaître, ressusciter, raccrocher, rétrécir, rattraper, rajuster, relâcher, etc. - liste à laquelle on pourrait ajouter répéter et réjouir !! :P

Quant à "se rappeler de", ce n'est plus du français familier, mais une grosse faute d'expression !! :(
Christophe
 
Messages: 139
Inscrit le: Jeu Aoû 21, 2008 12:03 pm

disparition de l'adverbe de négation

Messagepar Pierreb » Mar Oct 28, 2008 5:50 am

pour répondre à EMarie-Anne. Le ne a effectivement tendance à disparaitre à l'oral mais il me semble que le registre familier est le seul où ce soit aussi systématique et où ça ne choque personne.

Quant à la différence de structure entre l'oral et l'écrit, je suis d'accord aussi. Mais les registres de langage sont également présents à l'écrit (dans une mesure différente) et je pense que l'on peut également dire qu'à l'écrit, plus on va vers un langage familier, plus les structures se simplifient.

C'est vrai que jusqu'à présent, les différents messages échangés faisaient bien plus référence à l'oral.

Les caractéristiques du langage familier sont moins marquées à l'écrit (attention, je me réfère à un écrit du style lettte ou carte postale pas à un document littéraire), par exemple le ne à moins tendance à disparaitre. Ce sont surtout le vocabulaire et les structures qui le caractérisent.
enseignant à Rome (Italie) depuis 2000
Pierreb
 
Messages: 698
Inscrit le: Mar Sep 23, 2008 3:34 pm
Localisation: Tivoli, Italie

Suivant

Retour vers Règles de grammaire

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invités