Pour compléter :
Pour ce qui est des temps (situations hypothétiques), j'imagine que tu t'interroges sur imparfait ou conditionnel. J'estime qu'ici les deux sont possibles par l'absence de contrainte grammaticale que suggère le "si" de la condition, qui est un "mur" grammatical.
Ici donc, l'imparfait ou le conditionnel sont tout à fait utilisables, mais pas pour signifier la même chose : l'indicatif donnera un sentiment de certitude absolue alors que le conditionnel marque le côté irréel de la chose ressentie par le locuteur.
Petite remarque curieuse : la politesse a cette double utilisation aussi, et du point de vue de la diplomatie, peut avoir tout son poids (l'indicatif impliquant une impossibilité de disconformité, alors que le conditionnel laisse la chose au désir, flatté, de l'interlocuteur) :
Si vous pouviez me passer ce livre...
Pourriez-vous me prêter ce livre ?
Ceci étant, je préfère personnellement l'utilisation du conditionnel, présent ou passé, car le n'était-ce induit bien une hypothèse, bien que camouflée littérairement.
N'était-ce la ceinture de sécurité, vous passiez au travers du pare-brise" ...
=> je préfère :
"N'était-ce la ceinture de sécurité, vous seriez passé au travers du pare-brise"
Sacré FLE...